반응형



[일본어회화]

부탁할 때 오네가이시마스(お願いします)~




 [오늘의 회화문]


  佐藤(サトウ) 

 はじめまして。佐藤と申します。

  하지메마시떼. 사또-또 모-시마스.

  처음뵙겠습니다. 사또라고 합니다.


 よろしくお願いします。

  요로시꾸 오네가이시마스.

  잘 부탁드립니다.



  이 민아 

 はじめまして。イと申します

  하지메마시떼. 이-또 모-시마스.

  처음뵙겠습니다. 이라고 합니다. 

  

 こちらこそ、よろしお願いします。

  고찌라꼬소 요로시꾸 오네가이시마스.

  이쪽이야말로 잘 부탁드립니다.


 * 참고

 일본어에는 띄어쓰기가 없는데요, 이해를 돕기 위해서 예문에는 띄어쓰기를 사용하였습니다.

 쓰기 연습하실 때는 붙여서 써 주세요.;



일본어 표현에서 수없이 많이 사용하고 듣는 표현이 오늘 배울 [お願いします 오네가이시마스]가 아닐까 싶네요.

특히 위에 예문은 굉장히 자주 쓰이는 표현으로 처음 만난 사이에서는 거의 같은 패턴으로 쓰입니다.


아래 예문으로 함께 확인해 주세요.

아래 문장으로 갈수록 더욱 공손한 어감이 있습니다.

[お願いします 오네가이시마스] 부탁합니다.

[よろしくお願いします 요로시꾸 오네가이시마스] 잘 부탁합니다.

[どうぞよろしくお願いします 도-죠 요로시꾸 오네가이시마스] 제발; 잘 부탁합니다.


이렇게 인사말 표현 외에도 다양하게 쓰이는 데요.

예를 들어 호텔에서

チェックインお願いします

쳇쿠인 오네가이시마스

체크인 해주세요.


레스토랑에서

お水、お願いします。

오미즈, 오네가이시마스.

물 좀 주세요.

(=お水ください。오미즈 쿠다사이)와 같은 뜻으로 사용됩니다.


택시에서

新宿まで、お願いします。

신주쿠마데, 오네가이시마스.

신주쿠까지 가주세요.


이처럼 "오네가이시마스"를 사용하면 상대방에게 무언가를 요구할 등

다양한 상황에서 쓸 수 있습니다.

도움이 되셨음 합니다.


블로그 내의 모든 자료는

개인적인 공부를 위해서만 사용해 주세요.


포스팅이 도움이 되셨다면

"공감" 과 "댓글부탁드려요~

비요리의 일본이야기

uriban00.tistory.com



반응형

+ Recent posts