일본어

[일본어회화] (새치기한 사람한테) 줄 서 있는 건데요!

biyori 2019. 7. 4. 16:54



[일본어회화]

(새치기한 사람한테) 줄 서 있는 건데요!




 [오늘의 회화문]


 (줄 서 있는데 누군가 새치기 한 상황)

  お客さん(손님1) 

 あの…すみません。

 (새치기한 사람에게) 아노... 스미마셍.

 저기(요)...


  お客さん(손님2) 

 えっ?

 ?

 엥? (뭐?)


  お客さん(손님1) 

 並んでますけど…

 나란데 마스케도...

 줄 서 있는 건데요...;


  お客さん(손님2) 

 ええ〜すみません〜

 에에~ 스미마셍~

 아~~죄송해요.;


 * 참고

 일본어에는 띄어쓰기가 없는데요, 이해를 돕기 위해서 예문에는 띄어쓰기를 사용하였습니다.

 쓰기 연습하실 때는 붙여서 써 주세요.;



점심시간 식당 앞, 퇴근길 버스 등 줄 서서 기다려야 하는 경우, 가끔 끼어드는 사람이 있습니다.

이럴 땐 꾹 참지 마시고 한 마디 해 주세요.ㅎ


우선 뭔가 뜸 들이면서 말걸 때, 혹은 생각을 말할 때 처음에 [あの... すみません。(아노... 스미마셍)...저기..요.] 라고 많이 합니다.

티비나 영화에서 많이 들었을 거에요. あの.. 아노..

그 다음에는, 끼어든 사람에게 [並んでますけど。(나란데 마스케도) 줄 서있는 건데요.] 라고 하시면 됩니다.

가끔 줄 사이 간격이 멀어서, 모르고 들어오는 사람도 있으니까 너무 얼굴 붉히면서 말하지 않는 게 좋을 거 같네요.ㅎ

물론 일부러 끼어드는 사람도 있습니다.; 못알아듣는 척 하는 경우도 있더라고요.ㅎ;



블로그 내의 모든 자료는

개인적인 공부를 위해서만 사용해 주세요.


포스팅이 도움이 되셨다면

"공감" 과 "댓글부탁드려요~

비요리의 일본이야기

uriban00.tistory.com



반응형