반응형



[일본어회화]

(여행쇼핑 일본어) 이거 240 사이즈 있나요?




 [오늘의 회화문]


(신발가게에서)

  손님 

 すみません。

 스미마셍.

 저기요.


 これ、24(サイズ)ありますか。

 코레, 니쥬-욘(사이즈) 아리마스까.

 이거, 24(사이즈) 있어요?



  점원 

  少々 お待ちください。

  쇼-쇼- 오마찌 쿠다사이.

  잠시만, 기다려 주세요.


  お客さま、申し訳ありませんが、ただ今 これは 品切れに なっております。;

  오캭사마, 모-시와케 아리마셍가, 타다이마 코레와 시나기레니 낫떼 오리마스.

  손님, 죄송하지만, 현재 이 상품은 품절입니다.



  손님 

 えっ、そうですか。

  엣, 소-데스까.

  엥, 그래요?;


  24.5はありますか。

  ...니쥬-욘 텐 고와 아리마스까.

  ...24.5는 있나요?


 * 참고

 일본어에는 띄어쓰기가 없는데요, 이해를 돕기 위해서 예문에는 띄어쓰기를 사용하였습니다.

 쓰기 연습하실 때는 붙여서 써 주세요.;



일본여행에서 쇼핑시 필요한 회화를 올려봤는데요.

오늘은 신발 사이즈 표현하는 방법을 공부하겠습니다.


일본에서 처음 신발을 사러 갔을 때, 망설인 적이 있습니다.

아.. 신발 사이즈는 어떻게 말하지..

우리처럼 230, 235 이렇게 말하나.. 아님 미국이나 유럽사이즈로 말하나..

책에서 따로 배운 적도 없고;

결국 다른 사람이 점원한테 사이즈 말하는 걸 듣고 알게 되었는데요.ㅎ


신발 사이즈를 말할 때 일본에선 예를 들어 230은 23으로 235는 23.5 라고 합니다.

즉, 우리나라처럼 밀리미터(mm)로 표현하지않고, 센티미터(cm)로 표현합니다.


(예)

230 사이즈 = [にじゅうさん 니쥬-산].

235 사이즈 = [にじゅうさんてんご 니쥬-산 텐 고

일본여행시, 일어가 아닌 영어를 사용하더라도, 신발사이즈는 센티미터 단위로 표현하시면 됩니다. 

참고로 숫자 뒤에 사이즈라는 단어는 붙여도 안붙여도 상관없습니다.^^;



블로그 내의 모든 자료는

개인적인 공부를 위해서만 사용해 주세요.


포스팅이 도움이 되셨다면

"공감" 과 "댓글부탁드려요~

비요리의 일본이야기

uriban00.tistory.com



반응형

+ Recent posts