반응형
 

 

 

[일본어회화]

(여행쇼핑 일본어) 입어봐도 될까요?

 

 

 

 





 [오늘의 회화문]


 (옷가게에서)
  손님 
 すみません。
 
 스미마셍. 저기요.
 これ、試着しても いいですか。 코레, 시착쿠시떼모 이이데스까. 이거, 입어봐도 될까요?

  점원 
 (탈의실을 안내하면서) こちらへ どうぞ。 코찌라헤 도-죠. 이쪽으로 오세요.

 * 참고
 일본어에는 띄어쓰기가 없는데요, 이해를 돕기 위해서 예문에는 띄어쓰기를 사용하였습니다.
 쓰기 연습하실 때는 붙여서 써 주세요.;

 

오늘은 옷가게에서 탈의실 묻기 및 입어보는 것에 대한 표현을 공부하겠습니다.

옷가게에서 마음에 드는 옷이 있어서 입어보고자 할 때, 보통 아래의 세 가지 표현이 쓰입니다.
 1  試着してもいいですか。

시착쿠시떼모 이이데스까시착해도 될까요.여기서 시착은 한자(漢字)단어입니다.

 

 2  着てみてもいいですか。

키떼 미떼모 이이데스까.

입어봐도 될까요?

 

 3  試着したいんですが…

시차쿠 시타인데스가...

입어보고 싶은데요...

 

그외, 탈의실은 [試着室 시착쿠시츠], [フィッティングルーム 휫팅구루-무(fitting room)]라고 합니다.참고로 일본에선 보통 탈의실 앞에 직원이 있어서 몇 개의 옷을 들고 가는지 등을 확인하는데요.혹시 직원이 보이지 않는 경우엔,  그냥 들어가지마시고 근처에 있는 직원에게 입어보고 싶다고 말하면 됩니다.관리하는 직원도 없고 손님들도 그냥 들어가서 입어보는 경우엔 상황보고 들어가도 되지만,되도록 직원에게 묻는 편이 좋습니다.^^;

 

 

블로그 내의 모든 자료는

개인적인 공부를 위해서만 사용해 주세요.

 

포스팅이 도움이 되셨다면

"공감" 과 "댓글부탁드려요~

비요리의 일본이야기

 

uriban00.tistory.com

 

 

반응형

+ Recent posts